كتب : أبوبكر محمد

الدكتور سعد عبد العزيز مصلوح ولد في 1 مارس 1943 بمنسافيس، محافظة المنيا، لغوي ومترجم مصري متخصص في اللغويات، وحصل على جائزة الشيخ زايد للكتاب في الترجمة عام2009، وحصل على البكالوريوس في اللغات العربية والدراسات الإسلامية من كلية دار العلوم بجامعة القاهرة عام 1963، ودرجة الماجستير من نفس الكلية عام 1968، والدكتوراه من جامعة موسكو الحكومية عام 1975.

عمل معيداً بكلية دار العلوم عام 1964، ثم مدرساً مساعداً عام 1975 مدرساً، عام 1980 أستاذاً مساعداً، عام 1992 أستاذاً بكلية الآداب جامعة بني سويف، وفي عام 1980م عمل أستاذ مشارك بكلية الآداب جامعة عزيز، وخبير بالمعهد الدولي للغة العربية بالخرطوم التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وكان آنذاك أستاذاً في كلية التربية الاساسية بدولة الكويت، ويعمل حالياً أستاذاً في كلية الآداب بجامعة الكويت

لديه العديد من الأعمال في مجالات متعددة، بما في ذلك الشعر والكلمة، ومدخل إلى التصوير الطيفي للكلام، ودراسة السمع والكلام: صوتيات اللغة من الإنتاج إلى الإدراك، وحازم القرطاجني : ونظرية المحاكاة والتخييل في الشعر، والمسلمون بين المطرقة والسندان، والشعر العربي الحديث، ودراسات نقدية في اللسانيات المعاصرة، والأسلوب – في النص الأدبي، وفي البلاغة العربية والأسلوبيات اللسانية، وفي النقد اللساني: دراسات ومثاقفات في مسائل الخلاف، وفي النص الأدبي: دراسات أسلوبية إحصائية، ونحو العربية بالاشتراك مع عبد اللطيف الخطيب، والتدريب اللغوي بالاشتراك مع عبد اللطيف الخطيب.

 

حقق الدكتور سعد مسرور العديد من الإنجازات، من بينها الفوز بالجائزة الأولى في المسابقة الأدبية لمجمع اللغات العربية في القاهرة عام 1971، وحصوله على جائزة الشيخ زايد للكتاب في فرع الترجمة عام 2009 عن كتابه “اتجاهات في نظرية الترجمة”.